Prevod od "i tvoja porodica" do Italijanski


Kako koristiti "i tvoja porodica" u rečenicama:

Biæe potrebno da se ti i tvoja porodica preselite.
Cio' comportera' il trasferimento suo e della sua famiglia.
Izgleda da ste ti i tvoja porodica zaglavili na tom brdu bez muzike.
Sei costretto a vivere su una collina silenziosa.
Ali ti i tvoja porodica.... tako sam razočaran.
Ma tu e la tua famiglia... Sono così... deluso.
Ti i tvoja porodica ste nas izdali.
Tu e la tua famiglia ci avete tradito.
Ti znaš, zajebo si ovo i tvoja porodica je mrtva.
Hai idea di che cazzo di casino hai combinato? t Uomo: La tua famiglia è morta!
Nedostajaæete mi ti i tvoja porodica, ali poseæivaæu vas, samo me pokušaj spreèiti.
Mi mancherete molto tu e la tua bella famiglia, ma verrò a trovarvi.
Onog lika kog èekaš da izaðe pre nego što se ti i tvoja porodica odluèite da uðete.
Il tipo di ragazzo che aspettate che esca prima di entrare con la vostra famiglia?
Da, ti i tvoja porodica ste me nameravali prodati Žapcu!
Tu e la tua famiglia volevate consegnarmi al Rospo!
Prestani sa lažima i prestani da traæiš naše vreme... ili æu se lièno postarati da tvoja majka i tvoja porodica pate.
Non farci perdere tempo o mi assicurerò di persona che la tua famiglia soffra!
Koliko sam razumeo, ti i tvoja porodica ste se doselili u Jericho baš pre napada.
A quanto ho capito, tu e la tua famiglia siete venuti a Jericho, proprio prima degli attacchi.
Kao Crni Vitez, ti i tvoja porodica možete slobodno proæi.
Come Cavaliere Nero, voi e la vostra famiglia potrete uscire liberamente dalla citta'.
Pretpostavljam, da je i tvoja porodica prošla kroz teške trenutke.
Immagino che anche la tua famiglia stesse passando un brutto momento.
Pa, jeste li se ti i tvoja porodica dobro smestili?
Allora, vi trovate bene qui tu e la tua famiglia?
Ako se deèak ne bude ponašao ispravno, Bojim se da æe te ti i tvoja porodica biti lièno proterani iz Bratstva.
Se il ragazzo non verra' raddrizzato, temo che non potremo fare altro che espellere te e la tua famiglia dalla Confraternita.
Cuvaj ih, one su sada i tvoja porodica.
Tienila, ora sono anche la tua famiglia.
Želeo bih da ti i tvoja porodica poðete kao moji gosti.
Mi piacerebbe che tu e la tua famiglia veniste come miei ospiti.
Takoðe si rekla da je u to vreme i tvoja porodica bila tamo.
Mi dicesti anche che la tua famiglia era la'.
Moj sin oèekuje tvoj povratak u grad, a ako odbiješ da mu se pridružiš, ti i tvoja porodica æete bukvalno platiti zbog toga.
Mio figlio ti aspetta in citta'. Ma se ti rifiuti di tornare indietro, tu e la tua famiglia ne pagherete le conseguenze, letteralmente.
Ti i tvoja porodica æete, bukvalno, platiti za ovo, ili si zaboravila na miraz?
Tu e la tua famiglia ne pagherete le conseguenze, letteralmente. O ti sei dimenticata della dote?
Jesi li ovo ti, Nik i tvoja porodica?
Questi siete tu, Nick e i vostri genitori?
I tvoja porodica, mentalna bolest tvoje majke, psihotièni napad, 2 godine u Bedford bolnici.
E la tua famiglia, la malattia mentale di tua madre, un crollo psicotico e due anni al Bedford Hospital.
Oni su nekada bili i tvoja porodica.
Sono stati anche la tua famiglia.
Sve dok sam ja ovde, ti i tvoja porodica, i ovaj prelepi raj ste u opasnosti.
Finché io sarò qui tu e la tua famiglia sarete in pericolo.
Svi znaju kroz šta ste ti i tvoja porodica prošli, pa smo odluèili da pomognemo i zajdeno podignemo novu crkvu.
Be', tutti sanno per cosa tu e i tuoi siete passati. cosi', abbiamo deciso... di costruire insieme una nuova chiesa.
Nisam ni poèela da èinim da ti i tvoja porodica patite za ono što ste uradili.
Non ho neanche cominciato a far soffrire te e la tua famiglia per quello che avete fatto.
Ti i tvoja porodica ste poznati meðu vešticama, posebno pošto se tvoj brat vratio u grad.
Tu e la tua famiglia siete famosi tra le streghe, specialmente ora che tuo... fratello e' di nuovo in citta'.
Moja i tvoja porodica, sva ta sranja?
La tua famiglia? E tutte quelle... stronzate?
Ti i tvoja porodica mi puno znaèite.
Tu e la tua famiglia siete molto importanti per me.
Ti i tvoja porodica mi puno znaèite, Freja.
Tu e la tua famiglia siete molto importanti per me, Freya.
A pobrinuæu se da te se i tvoja porodica seæa po dobrome.
E mi assicurero' che se ne ricordi anche la tua famiglia.
Ti i tvoja porodica neæete uspeti bez mene.
Tu e la tua famiglia non ce la farete senza di me.
Dugo vremena, ti i tvoja porodica ste imali svu moæ.
Per molto tempo, tu e la tua famiglia avete detenuto tutto il potere.
I žalim što posledice trpite ti i tvoja porodica.
E mi dispiace se anche tu e la tua famiglia ci siete andati di mezzo.
Vratiæeš se u svoje selo i tvoja porodica neæe hteti da ima ništa sa tobom.
Tornerete ai vostri villaggi e le vostre famiglie non vorranno aver niente a che fare con voi.
Zašto ti i tvoja porodica ne odete u pizdu materinu.
Perché tu e la tua famiglia non ve ne andate a fare in culo?
Ti i tvoja porodica ne morate da brinete o Šonu.
Tu e la tua famiglia non dovete più preoccuparvi di Shawn.
Još važnije, ti i tvoja porodica neæete imati više sahrana.
Ma, soprattutto, tu e la tua famiglia smetterete di andare ai funerali.
Ti, i tvoja porodica Libertanaca, mislite li da možete da zaštitite jedni druge?
Tu e la tua famiglia di libertini, credete di potervi proteggere a vicenda?
Možda Geret i tvoja porodica nisu to u potpunosti uništile.
Forse Garrett e la tua famiglia non hanno distrutto tutto.
Ne znadoh da se ti i tvoja porodica toliko protivite ovome.
Non avevo capito che tu e la tua famiglia foste cosi'... Ostili verso nuovi accordi.
Želim da te uverim da æete ti i tvoja porodica biti savršeno bezbedni od sada.
Le assicuro che lei e la sua famiglia da ora in poi sarete al sicuro.
Daj dušo i tvoja porodica verovatno ima neke glupe obièaje.
Forza, amore, anche la tua famiglia avra' delle tradizione stupide, no?
Ovo je moja porodica. Ali je i tvoja porodica, takođe.
Questa è la mia famiglia... ma è anche la tua.
0.52920484542847s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?